Scielo RSS <![CDATA[Apuntes: Revista de Estudios sobre Patrimonio Cultural - Journal of Cultural Heritage Studies]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=1657-976320070001&lang=en vol. 20 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[<b>Las misiones jesuíticas y la configuración del Nuevo Mundo</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Marco conceptual para comprender el estudio de la arquitectura en las misiones jesuíticas en la América colonial</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en El artículo pretende ser un marco conceptual del aporte jesuítico a la arquitectura, desarrollado en las misiones jesuíticas de la América hispana. Consta de seis partes. La primera trata sobre el compromiso de la Compañía de Jesús con la monarquía española: convertir al indígena en súbdito del rey, en ciudadano de un municipio, dotarlo de la lengua de Castilla y hacerlo hijo de la iglesia católica. La segunda diseña las ofertas jesuíticas a las sociedades americanas: la primera fue la "República de las Letras" para la formación de las élites a través de los colegios y las universidades indianas. La segunda se concretó en la "República cristiana" cuya ideología intentará garantizar la "fabricación" de civilizados; así se estudia todo el proceso de poblamiento e implementación de la cultura reduccional. En un cuarto apartado se da una visión del jesuita como arquitecto de este gran proyecto misional. En un acápite quinto se ensaya el acceso a espacios que expliquen la tenacidad con que los miembros de la Compañía de Jesús ensayaron insertarse en la historia americana a través de lo que significó la invención de un proyecto de porvenir, que constituye la disposición para representar en los espacios inéditos del corazón de Suramérica lo ya experimentado en el Paraguay. Y se concluye con la filosofía jesuítica del proyecto artístico, pues, en la memoria, los símbolos y los lenguajes formales de cada pueblo residen los instrumentos que nos permiten analizar e imaginar, creer y crear, decidir, amar y resistir.<hr/>This paper pretends to offer a conceptual framework that enables the understanding of the Jesuit contribution to the architecture of the missions in Spanish America. The paper consists of six parts. The first of them opens with the commitment of the Compañía de Jesús to the Spanish monarchy: the missioner must convert the indigenous into subject of the king of Spain, into citizen of a municipality, provide him with the language of Castilla and make him a son of the Catholic Church. The second explains the double Jesuit offer to the American societies. Firstly, the -Republic of the arts- for the education through Indian schools and universities. Secondly, the "Christian Republic", whose ideological structure tried to guarantee the "production" of civilized people. This way, the entire process is studied, from settlement to implementation of culture. In a fourth part, in order to understand the Jesuit as the architect of a great missionary project. A fifth part is dedicated to explaining the tenacity with which the members of the Compañía de Jesús tried to enter American history through what resulted to be a project of building future; the willingness to bring the earlier experiences of Paraguay to the previously unknown lands in the heart of South America. Finally, the paper concludes with the Jesuit philosophy of art, since it is in the memory, the symbols and the formal language of every town and society that we find the instruments that enable us to analyze, to imagine, to believe, to create, to decide, to love and to resist. <![CDATA[<b>Architecture of Missionary Churches of the Jesuit Missions in Casanare, Meta and Orinoco (16<sup>th</sup>, 17<sup>th</sup> and 18 <sup>th</sup> centuries)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Mediante el detenido estudio de las fuentes primarias manuscritas provenientes de archivos y la información publicada con las descripciones de los misioneros cronistas, fue posible realizar la interpretación y reconstrucción de la arquitectura inherente al templo misionero de las reducciones jesuíticas en el Casanare, Meta y Orinoco en la región oriental del Nuevo Reino de Granada, incluyendo las características espaciales de su planta, el sistema estructural y constructivo, los materiales utilizados, así como los objetos y alhajas propios de su ornamentación. Se destaca la importancia de la fuente primaria como apoyo para la recuperación de un patrimonio arquitectónico hoy desaparecido.<hr/>By means of a rigorous study of written primary sources coming from archives and from published information written by the missions' chroniclers, it was possible to reconstruct and reinterpret the architecture of the missionary churches in the Jesuit missions in Casanare, Meta and Orinoco in the Eastern Plains of the 'Nuevo Reino de Granada', including spatial characteristics of the layouts, the structural and construction systems, the materials used, and the objects and jewelry used as part of the decoration. Emphasis is laid on the importance of primary sources for the recovery of architectural heritage that no longer exists. <![CDATA[<b>The Circular Missions of the Jesuits in Chiloé</b>: <b>Notes to a Particularity in the History of Evangelization</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Los jesuitas ocuparían en América las áreas de la periferia y donde existía un mayor riesgo de conflictos bélicos con los indígenas o con otras potencias europeas. Su acción de consolidación y defensa territorial fue a la par con su tarea evangélica. En el caso de Chiloé, un territorio aislado en el extremo sur del continente tanto por su característica insular cuanto por la frontera infranqueable que habían formado los indígenas, hasta avanzado el siglo XVIII, los jesuitas organizaron una fantástica red espacial con sus "misiones circulares" que permitían consolidar comunidades aborígenes en caseríos en torno a una capilla que era visitada anualmente y cuyas funciones rituales eran dirigidas durante el resto del tiempo por "fiscales" extraídos de la propia comunidad. El mecanismo de "selección de los mejores", que era consustancial al criterio pedagógico de la Compañía, se desarrolló desde el Colegio de Castro y se proyectó en este sistema empírico de evangelización, cuya red hoy permanece -aunque sus capillas se hayan renovado-mostrando la vitalidad de una manera de articular la religión con la vida cotidiana de aquellas comunidades. De esta manera, la obra de los jesuitas en Chiloé es un rasgo identitario tan fuerte como la geografía y la forma de asentamiento de "bordemar" y deja una impronta cabal y singular en la cultura regional. También es una modalidad excepcional de acción evangelizadora respecto de otras experiencias jesuíticas en el continente.<hr/>The Jesuits in America occupied peripheral areas and zones with a high risk of warlike conflicts with Indians or other European powers. The consolidation and defense of territories was as important as the evangelic duty. In the case of Chiloé -isolated because of its location in the extreme south of the continent, because of its island-like characteristics and because of the impassable border formed by the Indians- the Jesuits organized in the course of the 18th century a fantastic spatial network with their "circular missions" which allowed them to consolidate aboriginal communities in settlements around a chapel that was visited once a year and whose religious duties were led for the rest of the year by a "fiscal" appointed from the community itself. The "selection of the best" -mechanism which was inherent in the pedagogical criteria of the Compañía de Jesús- was developed from the Castro school and was applied to this empirical evangelization system. Although the chapels have been renovated, the network still shows the vitality of this way of organizing religion in the everyday life of the Chiloé communities. The work of the Jesuits in Chiloé is a distinctive feature as strong as the geography and the "seaside" settlement characteristics, and leaves a singular mark in the local culture. It also is an exceptional way of evangelization compared to other Jesuit experiences on the continent. <![CDATA[<b>Jesuit Mission of Moxos</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este trabajo es sobre la Misión Jesuítica de Moxos -actual Bolivia -, una experiencia cultural y productiva llevada a cabo en los siglos XVII y XVIII, que se definió a partir de una compleja combinación de criterios productivos de organización del espacio, que entendían las reducciones como grandes establecimientos industriales y agropecuarios, y de esfuerzos de catequización de los nativos, para articular la cultura original con la metropolitana. Como consecuencia de una estrategia compleja y dinámica de ocupación global del territorio, se adoptaron y adaptaron criterios de la estética urbana y arquitectónica propios del barroco, como instrumento formal de ordenamiento y jerarquización del espacio, en sutil combinación con elementos característicos de la cultura material nativa. Si bien se reconoce implícitamente que las preocupaciones simbólico-religiosas se constituyen en el factor de organización fundamental en la definición espacial de las reducciones jesuitas en Suramérica, en este trabajo se identifica también la dimensión "productiva" de la arquitectura y el urbanismo misional. En definitiva, y reconociendo que el proyecto jesuítico era fundamentalmente movido por el deseo sincero de evangelizar a los nativos Moxo, se busca explicar cómo la combinación de la cultura mojeña con la estética y el espíritu barroco importado por los sacerdotes jesuitas definieron un mestizaje cuya materialidad contribuyó tanto a la propagación de la fe como a la producción agropecuaria y exportaciones hacia el mercado virreinal.<hr/>This paper is about the Jesuit Mission of Moxos, currently located in Bolivia, a cultural and productive experience developed during the XVIIth and XVIIIth centuries that was being defined by means of a complex combination of productive criteria of spatial structuring which recognizes the reductions as large industrial, agricultural and cattle farming settlements, and by evangelization efforts among the Indians that seeked the synchronization of original and metropolitan cultures. As a consequence of a complex and dynamic strategy of territory possession, baroque urban and architectural aesthetics were adopted as instruments of spatial ordering and structuring, in a subtle mix with elements of the local material culture. Although symbolic and religious matters are implicitly identified as fundamental to the process of spatial definition in the Jesuit reductions in South America, in this paper also the "productive" dimension of the Mission architecture and urbanism, particularly concerning urban design, is recognized. At the end, recognizing that the Jesuit project was mainly moved by the sincere aspiration to Christianize the Moxos people, the paper intends to explain how the combination of the Moxos culture with the baroque spirit and aesthetics imported by the Jesuit priests produced a blending that contributed both to the propagation of faith and to the agricultural and cattle production, exportable to the Viceroyalty market. <![CDATA[<b>Exile, Distress and Nostalgia in the Chronicle of Father Manuel Uriarte, Missionary in Maynas (1750-1767)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en La llegada de los religiosos de la Compañía de Jesús a la selva amazónica del virreinato del Perú en 1638, dio origen al establecimiento de la misión de Maynas. A través de los ciento y treinta años de su permanencia, fundaron más de un centenar de pueblos en los cuales intentaron reducir a indígenas pertenecientes a un universo cultural extraordinariamente variado. Dicha situación -aunada con otras de tipo geográfico y político- la transformaron en el más complejo e inestable de todos los proyectos evangelizadores llevados a cabo por los jesuitas en la América española. La presente contribución expone y analiza a través de la crónica del P. Manuel Uriarte la etapa final de dicha misión. Se trató de un momento de profunda crisis debido a la escasez de religiosos, el extendido azote de las pestes y las cíclicas deserciones de los indígenas a la espesura de la selva. Llegada la notificación de la expulsión, nuestro cronista no pierde el ánimo y continúa hasta el último instante edificando iglesias y tranquilizando a los naturales, los cuales se sentían atemorizados frente a las noticias que iban llegando. En la narración de los 21 misioneros de Maynas -a primera vista dispersa y desordenada- dilucidamos los sentimientos de resignación y obediencia frente a lo inevitable. Dichos sentimientos estuvieron siempre acompañados por un intenso sufrimiento al tener que abandonar a sus hijos espirituales. A pesar de todo, Uriarte no pierde nunca las esperanzas de poder volver a sus amadas misiones.<hr/>The arrival of the Jesuits to the Amazon forest of the Vicero-yalty of Peru in 1638 originated the establishment of the mission of Maynas. Through the hundred and thirty years of their stay, the missionaries founded more than a hundred towns in which they tried to subdue the natives belonging to an extraordinarily complex and varied cultural universe. This situation -combined with others of political and geographical nature- transformed the mission into the most complex and unstable of all the evangelization projects carried out by the Jesuits in Spanish America. The present contribution describes and analyzes through the chronicle of father Manuel Uriarte the final phase of this mission. Undoubtedly it was a moment of deep crisis due to the shortage of missionaries, the extended scourge of various plagues and the cyclic desertions of the natives to the depths of the forest. When the announcement of the expulsion arrived, our chronicler did not lose his spirit and continued up to the last instant building churches and calming down the inhabitants, who felt frightened because of the incoming news. In the narration -at first sight scattered and chaotic- we clarified the feelings of resignation and obedience of the twenty-one Jesuits of Maynas set against the inevitable. These feelings were always accompanied by an intense suffering, caused by the obligation to abandon of their dear spiritual sons and daughters. In spite of all, Uriarte never lost the hope to be able to return to his beloved missions. <![CDATA[<b>Jesuit Missions of Guaraníes (Argentina, Paraguay, Brazil)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en De las acciones emprendidas por la Compañía de Jesús en América, la experiencia de las misiones guaraníes es destacable. Lo que los padres jesuitas llevaron a cabo en lo que se ha llamado "el Paraguay" puede aparecer tanto con signos positivos cuanto negativos. Pero lo que verdaderamente hace de ellos una experiencia inédita es el conjunto de situaciones funcionales, de uso, de vida cotidiana y de sentido organizativo de las misiones, en todas las escalas. Si bien podríamos encontrar antecedentes en la propia región guaranítica y en la peruana, también hay autores que hacen comparaciones con teorías europeas como las de Platón, San Agustín, Tomás Moro y Campanella. Aquí se partió de algunas líneas generales para el proyecto y se continuó con lo que la experiencia iba dictando en cada nuevo emprendimiento y el conjunto tuvo así una evolución pragmática. La planificación física fue acompañada de una visión general de los aspectos sociales, culturales, políticos y económicos dentro de un amplio marco religioso. Este marco se apoyaba no sólo en la visión que el misionero traía de Europa con sus creencias y su cultura, sino que también estaban allí presentes la visión del guaraní sobre el mundo y su relación con lo natural y lo sobrenatural. El artículo pasará revista a los aspectos geográficos, a las bases y antecedentes del proyecto, al territorio, al urbanismo, a la cultura guaraní, a las artes y los oficios, a la organización social y política, a la economía y a los sistemas de evangelización.<hr/>Among the many actions undertaken by the Compañía de Jesús in America, the experience of the missions of Guaraníes is something remarkable. What the Jesuit carried out in the "Paraguay" can appear to be something positive as well as something negative. But what truly makes the Guaraníes missions an unprecedented experience is the complete set of situations of everyday life and total organizational sense of each part of the mission, set between missionaries, population and the territory. Although we could find antecedents in the Guaraní and Peruvian regions, there are authors who make comparisons with European theories like those of Plato, Saint Agustine, Thomas Moro and Campanella. After some general words about the project the paper continues, describing how in each new enterprise the earlier experiences ruled, developing a pragmatic evolution. The physical planning was accompanied by a general vision of social, cultural, political and economic aspects within a wide religious frame. This frame leaned not only on the vision that the missionary brought from Europe with his beliefs and culture, but that also on the visions on the world and its relation with the natural and the supernatural locally found. The article reviews aspects of geographic environment, bases and antecedents of the project, the general territory, urbanism, Guaraní culture, arts and crafts, social and political organization of the missions, economy and the systems of evangelization. <![CDATA[<b>Restoration in Chiloe (Chile)</b>: The Church of Castro]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las misiones de Chiloé mantienen vigente el legado de los jesuitas; se caracterizan por conservar el uso religioso que las originó, como también una serie de estructuras sociales en las comunidades. De esta manera, nos enfrentamos a un patrimonio vivo y a una cultura muy particular. Las intervenciones realizadas en estas iglesias se fundamentan en valores intangibles, pero se materializan en hechos concretos. El trabajo realizado sobre las iglesias de Chiloé intenta seguir el camino hacia la búsqueda de una cultura de la conservación, con la participación y esfuerzos de muchas personas e instituciones que han permitido ir recuperando este patrimonio. El proyecto y la obra de conservación o de restauración sobre edificios preexistentes es mucho más que un problema técnico arquitectónico; aunque se trabaja en objetos materiales y aparentemente son soluciones constructivas, lo más relevante es que estas soluciones sean respuestas coherentes a los valores que representan los bienes culturales, muchas veces expresiones tangibles e intangibles de un grupo humano que se van depositando a través del tiempo, como pueden ser visiones del mundo, intereses espirituales, reglas estéticas, técnicas constructivas, etc.; en definitiva, el saber hacer y el conocimiento acumulado de una sociedad. Esto es lo que interesa rescatar. En suma es buscar el diálogo entre lo nuevo y lo viejo, la tradición y la modernidad, lo local y lo global, lo ilustrado y lo popular, lo tangible y lo intangible, el pasado, el presente y el futuro de un pueblo y sus creencias.<hr/>The churches of Chiloe maintain the heritage of the Jesuits. Not only do these churches keep their religious function; they also preserve a series of social structures and specific purposes within society. They are the living heritage of a very particular culture which is characterized by some aspects that remain and others that change. These intangible values are used as a base for concrete measures in the restoration process carried out in these churches. Following this road, a culture of conservation is sought, with the involvement and efforts of many persons and institutions. The conservation and restoration of existing buildings goes beyond being a technical and architectonical issue. Although working with physical objects offers useful solutions, it is more important that these solutions be in harmony with the values that represent the cultural goods, often tangible and intangible expressions inherited from a wide range of times, as there can be: visions of the world, spiritual interests, esthetic rules, building techniques, etc. This is what is being tried to rescue: the accumulated knowledge, skills and habits of a society. In short, the question is seeking the dialogue between new and old, between tradition and modernity, between local and global, between the cultured and the popular, between the tangible and intangible; seeking the past, the present and the future of a society and its beliefs. <![CDATA[<b>Preservation of the Missions</b>: Experiences in Brazil]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-97632007000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La preservación y puesta en valor del patrimonio cultural de los remanentes de las misiones jesuíticas de los guaraníes en Brasil, corresponde, de manera general, a la evolución histórica, técnica y conceptual de la propia institución federal de protección, el IPHAN. Este trabajo presenta una síntesis de esta trayectoria en los sitios que, a partir de la definición de las actuales fronteras entre las nuevas naciones republicanas, pasaron al Brasil en el inicio del siglo XIX.<hr/>The preservation and valorization of the cultural heritage of the Guarani Jesuit missions in Brazil, in general corresponds to the historic, technical and conceptual evolution of the federal institution for protection of cultural heritage, IPHAN. This paper presents a synthesis of this evolution at the sites that, as a result of the definition of the present borders among the new republican nations, belong to Brazil since the beginning of the nineteenth century.