Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos de Economía]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0121-477220190003&lang=es vol. 38 num. SPE78 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <![CDATA[¿Quién quiere violencia? La economía política del conflicto y la construcción de Estado en Colombia]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-47722019000300671&lng=es&nrm=iso&tlng=es ABSTRACT I propose three broad sets of political economy underpinnings for the persistence of conflict and the weak state. First, a "public goods trap" rooted in inequality implies that a low supply of, and demand for, public goods reinforce each other. Second, economic and political rents create vested interests in the status quo. Political rents are particularly problematic, partly because reformers face a curse of dimensionality: many things have to work well for state capacity and stable peace to consolidate. Finally, a very clientelistic pattern of political exchange consolidates a weak state, and weak states are fertile ground for clientelism. JEL: D72, D73, D74, H26, H41, H42, O43.<hr/>RESUMEN Propongo tres conjuntos amplios de pilares de economía política para la persistencia del conflicto y el Estado débil. Primero, una "trampa de bienes públicos" arraigada en la desigualdad implica que la amplia oferta y demanda de bienes públicos se refuerzan entre sí. Segundo, las rentas económicas y políticas crean interés en el status quo. Las rentas políticas son particularmente problemáticas, en parte porque los reformadores enfrentan una maldición de dimensionalidad: muchas cosas tienen que funcionar bien para que la capacidad del Estado y la paz estable se consoliden. Por último, un patrón muy clientelista de intercambio político consolida un Estado débil, y los Estados débiles son un terreno fértil para el clientelismo. JEL: D72, D73, D74, H26, H41, H42, O43.<hr/>RÉSUMÉ Je propose trois vastes ensembles de piliers de l'économie politique pour la persistance du conflit et l'Etat débile. Premièrement, un « piège de biens publics » enraciné dans l'inégalité implique que la vaste offre et demande de biens publics se renforcent entre elles. Ensuite, les revenus économiques et politiques créent un intérêt dans le status quo. Les revenus politiques sont particulièrement problématiques, en partie parce que les réformateurs sont confrontés à une malédiction de dimension : de nombreuses choses doivent bien fonctionner parce que la capacité de l'Etat et la paix stable se renforcent. Enfin, un modèle très clientéliste d'échange politique consolide un Etat débile et les Etats débiles sont un terrain fertile pour le clientélisme. JEL: D72, D73, D74, H26, H41, H42, O43.<hr/>RESUMO Proponho três conjuntos amplos de pilares da economia política para a persistência do conflito e do Estado fraco. Primeiro, uma "armadilha de bens públicos" enraizada na desigualdade implica que a ampla oferta e demanda de bens públicos se reforçam mutuamente. Segundo, as rendas económicas e políticas criam interesse no status quo. As rendas políticas são particularmente problemáticas, em parte porque os reformadores enfrentam uma maldição de dimensionalidade: muitas coisas têm que funcionar bem para que a capacidade do Estado e a paz estável sejam consolidadas. Finalmente, um padrão muito clientelista de intercâmbio político consolida um Estado fraco, e os Estados fracos são um terreno fértil para o clientelismo. JEL: D72, D73, D74, H26, H41, H42, O43. <![CDATA[Percepción de la Jurisdicción Especial para la Paz para miembros encarcelados de las fuerzas militares en el conflicto armado colombiano]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-47722019000300701&lng=es&nrm=iso&tlng=es ABSTRACT With the implementation of the Special Jurisdiction for Peace (JEP), former military soldiers who were because of the armed conflict have been able to reduce sentences and obtain freedom. This document analyses the perception of the JEP by these soldiers based on a survey that identified the type of criminal conviction, the economic and family context, and the perception of the post-conflict for each of the participant soldiers. The results demonstrate that the interviewees consider the main harms of their imprisonment are a family breakdown and unfair treatment between the military and other actors. They hope that being included in the JEP will allow them to have job opportunities and get their families back. JEL: D74; J52; D78; 055.<hr/>RESUMEN Con la implementación de la Justicia Especial para la Paz (JEP), los militares judicializados en Colombia a raíz del conflicto armado han podido reducir penas y obtener libertad. Este documento analiza la percepción de la JEP que estos militares tienen, a partir de una encuesta que identificó el tipo de proceso penal, la situación económica y familiar, y la percepción del posconflicto. Los resultados muestran que, para los entrevistados, los principales daños son la ruptura familiar y el tratamiento injusto entre militares y demás actores. Ellos esperan que estar en la JEP les permita tener posibilidades laborales y recuperar sus familias. JEL: D74; J52; D78; 055.<hr/>RÉSUMÉ Avec la mise en place de la Justice Spéciale pour la Paix (JEP selon son sigle en espagnol), les militaires qui ont été condamnés en Colombie à cause du conflit armé ont pu bénéficier d'une réduction de peine et obtenir la liberté. Ce document analyse la perception qu'ont ces militaires de la JEP à partir d'une enquête qui a identifié le type de procédure pénale, la situation économique et familiale et la perception de l'après-conflit. Les résultats montrent que, pour les personnes interrogées, les principaux dommages sont la rupture familiale et le traitement injuste entyre les militaires et autres acteurs. Ils espèrent qu'être dans la JEP leur permettra d'avoir des possibilités de travail et de récupérer leurs familles. JEL: D74; J52; D78; 055.<hr/>RESUMO Com a implementação da Justiça Especial para a Paz (JEP), os militares processa-dos na Colômbia após o conflito armado conseguiram reduzir penas e obter liberdade. Este documento analisa a percepção que esses militares têm da JEP, com base em uma pesquisa que identificou o tipo de processo penal, a situação económica e familiar e a percepção do pós-conflito. Os resultados mostram que, para os entrevistados, os principais danos são a separação familiar e o tratamento injusto entre militares e outros atores. Eles esperam que estar no JEP lhes permita ter oportunidades de emprego e recuperar suas famílias. JEL: D74; J52; D78; 055. <![CDATA[Agroecología y microfinanzas: recomendaciones para el postconflicto colombiano evitando la financiarización del financiamiento rural]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-47722019000300729&lng=es&nrm=iso&tlng=es ABSTRACT One of the main challenges for the Colombian post-conflict is to develop sustainable proposals for peasant families that were affected by the armed conflict. With the purpose of analyzing this challenge, after the introduction, the second part of the paper presents the land possession dyna-mics in Colombia, criticizes the Green Revolution approach and discusses theoretical concerns about agroecology. The third section highlights the importance of combined microfinance in comparison to financialized microfinance, for financing rural projects and agroecology. Furthermore, this part argues that the combination of agroecology and combined microfinance is a powerful tool to make scenarios sustainable for small producers. Finally, the fourth section concludes. JEL: D63, J31, E2.<hr/>RESUMEN Uno de los principales desafíos para el postconflicto colombiano es desarrollar propuestas sostenibles para las familias campesinas que fueron afectadas. Con el propósito de analizar este desafío, este trabajo tiene cuatro secciones: la primera es la introducción, la segunda presenta la dinámica de tenencias de tierra en Colombia y también critica el enfoque de la Revolución Verde, además de discutir aspectos teóricos sobre la agroecología. La tercera sección destaca la importancia de las microfinanzas integrales en comparación con las microfinanzas financiarizadas, para el financiamiento de proyectos rurales y la agroecología. Esta parte también argumenta que la combinación de la agroecología y la microfinanciación integral es una herramienta poderosa para crear escenarios sostenibles para los pequeños productores. Finalmente, en la cuarta sección se presentan las conclusiones. JEL: D63, J31, E2.<hr/>RÉSUMÉ L'un des défis principaux pour l'après-conflit colombien consiste à développer des propositions soutenables pour les familles paysannes qui ont été affectées. Pour analyser ce défi, ce travail compte quatre sections : la première est l'introduction, la seconde présente la dynamique des formes de tenures de la terre en Colombie ainsi qu'une critique de l'approche de la Révolution Verte, outre le fait de discuter d'aspects théoriques sur l'agroécologie. La troisième section souligne l'importance des microfinances intégrales, comparées aux microfinances financiarisées, pour le financement de projets ruraux et l'agroécologie. Cette partie argumente également que la combinaison de l'agroécologie et du microfinancement intégral est un outil puissant pour créer des scénarios soutenables pour les petits producteurs. Enfin, la quatrième section présente les conclusions. JEL: D63, J31, E2.<hr/>RESUMO Um dos principais desafios para o pós-conflito colombiano é o desenvolvimento de propostas sustentáveis para as famílias camponesas afetadas. Com o objetivo de analisar esse desafio, este trabalho está dividido em quatro seções: a primeira é a introdução, a segunda apresenta a dinâmica da posse da terra na Colômbia e também critica a abordagem da Revolução Verde, além de discutir aspectos teóricos da agroecologia. A terceira seção destaca a importância das microfinanças integrais, em comparação com as microfinanças financeirizadas para o financiamento de projetos rurais e da agroecologia. Esta parte também argumenta que a combinação de agroecologia e microfinanciamento integral é uma ferramenta poderosa para criar cenários sustentáveis para pequenos produtores. Finalmente, a quarta seção apresenta as conclusões. JEL: D63, J31, E2. <![CDATA[Las Farianas: Reintegración de mujeres excombatientes de las FARC como motor para la paz en Colombia]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-47722019000300753&lng=es&nrm=iso&tlng=es ABSTRACT The 2016 peace agreement includes comprehensive prescriptions for the so-called "reincorporation" of former combatants into the social, economic and political life of Colombia. However, the literature is somewhat skeptical regarding the reintegration of female fighters, since they are usually either neglected or are facing intense stigmatization by the society. Nevertheless, based on empirical data from field research in 2018, we argue that both former FARC ex-combatants and conflict-affected communities largely support the reintegration process. This acceptance offers not only prospects for peace but a unique opportunity to promote gender equality in the traditional Colombian society. JEL: D74, J16, O17.<hr/>RESUMEN El acuerdo de paz de 2016 incluye disposiciones integrales para la llamada "reincorporación" de excombatientes en la vida social, económica y política de Colombia. Sin embargo, la literatura es bastante escéptica con respecto a la reintegración de las excombatientes, pues generalmente son excluidas o enfrentan una fuerte estigmatización por parte de la sociedad. Ahora bien, con base en datos empíricos de la investigación de campo realizada en 2018, encontramos que tanto los excombatientes de las FARC como las comunidades afectadas por el conflicto apoyan en gran medida el proceso de reintegración. Esto ofrece no solo perspectivas de paz, sino también una oportunidad única para promover la igualdad de género en la sociedad tradicional colombiana. JEL: D74, J16, O17.<hr/>RÉSUMÉ L'accord de paix de 2016 inclut des dispositions intégrales pour la dite « réincorporation » des excombattantes à la vie sociale, économique et politique de Colombie. Cependant, les publications sont assez sceptiques à propos de la réintégration des excombattantes, car elles sont généralement exclues ou sont confrontées à une forte stigmatisation de la part de la société. Or, sur la base de faits empiriques de l'enquête de terrain effectuée en 2018, nous avons trouvé que tant les excombattants des FARC que les communautés affectées par le conflit soutiennent en grande partie le processus de réintégration. Ce qui n'offre pas seulement des perspectives de paix mais encore une occasion unique pour promouvoir l'égalité de genre dans la société traditionnelle colombienne. JEL: D74, J16, O17.<hr/>RESUMO O acordo de paz de 2016 inclui disposições abrangentes para a chamada "reintegração" de ex-combatentes na vida social, econòmica e política colombiana. Porém, a literatura é bem cética em relação à reintegração das ex-combatentes, pois geralmente são excluídas ou enfrentam uma forte estigmatização pela sociedade. No entanto, com base em dados empíricos da investigação de campo realizada em 2018, descobrimos que tanto os ex-combatentes das FARC quanto as comunidades afetadas pelo conflito apoiam fortemente o processo de reintegração. Isso oferece não apenas perspectivas de paz, mas também uma oportunidade única de promover a igualdade de gênero na sociedade colombiana tradicional. JEL: D74, J16, O17. <![CDATA[Dilemas y desafíos institucionales en la construcción territorial de la paz]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-47722019000300785&lng=es&nrm=iso&tlng=es ABSTRACT Implementation of the peace accords signed by the Colombian government and the leadership of FARC-EP will have strong institutional constraints. The central dilemma of the integration of post-conflict territories to the nation is the following: Will the State be taken to the provinces, or will the State be built from below, through strong social participation and a lasting local institutional creation? Although the agreements signed are part of the centralist tradition of building the national State from the top, they also provide space for significant reforms that would deepen the decentralisation process. To contribute to the public debate on the "territorial and differentiated construction" of peace, this essay reflects on how to operate in the 170 municipalities prioritised for intervention and proposes a series of institutional reforms not foreseen in the agreements, which would facilitate territorial State-building. JEL: H11, R12, H73, H77.<hr/>RESUMEN La implementación de los acuerdos de paz firmados por el Gobierno colombiano y los líderes de las FARC-EP tendrá fuertes restricciones institucionales. El dilema central de la integración de los territorios de postconflicto a la nación es el siguiente: ¿Se llevará el Estado a las provincias, o se construirá el Estado desde abajo, mediante la participación social fuerte y una creación institucional local duradera? Si bien los acuerdos firmados son parte de la tradición centralista de construir Estado desde arriba, también proporcionan un espacio para reformas significativas que profundizarían el proceso de descentralización. Para contribuir al debate público sobre la "construcción territorial y diferenciada" de la paz, este ensayo refleja cómo operar en los 170 municipios priorizados para la intervención, y propone una serie de reformas institucionales no previstas en los acuerdos que facilitarían la creación territorial del Estado. JEL: H11, R12, H73, H77.<hr/>RÉSUMÉ La mise en place des accords de paix signés par le Gouvernement colombien et les leaders des FARC-EP aura de fortes restrictions institutionnelles. Le principal dilemne de l'intégration des territoires de l'après conflit est le suivant : l'Etat sera mené dans les provinces ou bien l'Etat se construira à partir de la base avec une forte participation sociale et une création institutionnelle locale durable ? Bien que les accords signés fassent partie de la tradition centraliste de construire l'Etat depuis le sommet, ils offrent aussi un espace pour des réformes significatives qui approfondiraient le processus de décentralisation. Pour contribuer au débat public sur la « construction territorale et différenciée » de la paix, cet essai reflète la manière d'opérer dans les 170 municipalités prioritaires pour l'intervention et propose une série de réformes institutionnelles non prévues dans les accords qui faciliteraient la création territoriale de l'Etat. JEL: H11, R12, H73, H77.<hr/>RESUMO A implementação dos acordos de paz assinados pelo governo colombiano e pelos líderes das FARC-EP terão fortes restrições institucionais. O dilema central da integração dos territórios pós-conflito à nação é o seguinte: levar-se-á o Estado às províncias ou será construído desde baixo, por meio de forte participação social e uma criação institucional local duradoura? Embora os acordos assinados façam parte da tradição centralista de construção de Estado desde acima, também fornecem um espaço para reformas significativas que aprofundariam o processo de descentralização. Para contribuir com o debate público sobre a "construção territorial e diferenciada" da paz, este ensaio reflete como atuar nos 170 municípios priori-zados para intervenção e propõe uma série de reformas institucionais não previstas nos acordos que facilitariam a criação territorial do Estado. JEL: H11, R12, H73, H77.