Scielo RSS <![CDATA[Historia Caribe]]> http://www.scielo.org.co/rss.php?pid=0122-880320140002&lang=pt vol. 9 num. 25 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.co/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.co <link>http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>A conversão de milicianos e guerrilheiros em cidadãos armados da República da Colômbia</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artículo examina los tratados de guerrilla, manuales, ordenanzas y reglamentos militares que eran leídos y cumplidos por soldados, milicianos, guerrilleros, oficiales y los ciudadanos armados, todos ellos enfrentados al dilema de la guerra o al de lograr una paz estable y permanente en el territorio de la República de Colombia en los inicios del siglo XIX. El enfoque central está dirigido a los ciudadanos armados quienes, luego de pertenecer a varios cuerpos (milicias, guerrillas, guardias nacionales) terminaron incorporados en una fuerza militar única: el ejército libertador, el cual jugó un papel decisivo en la construcción del Estado y en la expansión de la ciudadanía reafirmando así una concepción netamente liberal de la sociedad local de la época.<hr/>This article examines the treaties of guerrillas, manuals, military regulations and ordinances that were read and met by soldiers, militants, guerrillas, officials armed citizens, and all of them faced with the dilemma of the war or to achieve a stable and permanent peace. The focus is directed at the armed citizens who, after belonging to several corps (militants, guerrillas, national guards), ended up incorporated into a single military force: the liberating army, who played a decisive role in the construction of the State and in the expansion of citizenship, reaffirming a clearly liberal conception of the local society of that time.<hr/>Este artigo examina o tratados de guerrilha, manuais, ordens e regulamentos militares que eram lidos e executados por soldados, milicianos, guerrilheiros, oficiais e os cidadãos armados, todos eles enfrentados ao dilema da guerra ou de alcançar a paz estável e permanente. O enfoque central é dirigido aos cidadãos armados que após pertencerem a diversos órgãos (milícias, guerrilhas, guardas nacionais) terminaram incorporados numa força militar única: o exército libertador, o qual desempenhou um papel fundamental na construção do Estado e na expansão da cidadania, reafirmando assim uma concepção completamente liberal da sociedade local do tempo.<hr/>Cet article examine les traités de guérilla, les manuels, les ordonnances et les règlements militaires lus et respectés par les soldats, les miliciens, les guérilleros, les officiers et les citoyens armés, qui se voyaient tous face au dilemme de la guerre ou d'atteindre une paix stable et permanente, dans le territoire de l'actuelle Colombie au début du XIXe siècle. L'attention est centrée sur les citoyens armés qui, après avoir fait partie de plusieurs corps (milices, guérillas, gardes nationaux), ont fini par être incorporés à une force militaire unique: celle de l'armée libératrice, qui a joué un rôle décisif dans la construction de l'État et dans l'expansion de la citoyenneté tout en réaffirmant une conception nettement libérale de la société locale de l'époque. <![CDATA[<b>A política externa da Alemanha de Weimar e da protecção das minorias</b>: <b>o caso da minoria alemã na Polônia</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt The protection of minorities in Central Europe became a deeply controversial issue in the aftermath of World War One. The presence of a sizeable German minority in what had become Polish territory following the Versailles settlement played into the hands of political extremists on both sides when the German anti-Weimar right and Polish nationalists saw an opportunity to use the minority issue as a tool for revisionism. Whilst acknowledging that certain revisionist objectives were indeed pursued by Weimar governments, this article argues that democratic and republican forces did not use the minority problem as a direct tool for German expansionism in Eastern Europe.<hr/>La protección de las minorías en Europa Central se convirtió en un tema muy controversial durante el período que siguió a la Primera Guerra Mundial. La presencia de una minoría alemana considerable, en lo que se había convertido en territorio polaco tras la firma del Tratado de Versalles, resultó ventajosa tanto para los extremistas políticos de la derecha de la anti-Weimar alemana como para los polacos nacionalistas cuando vieron la oportunidad de utilizar el tema de las minorías como una herramienta para el revisionismo. Este artículo argumenta que las fuerzas democráticas y republicanas no utilizaron el problema de las minorías como una herramienta directa para el expansionismo alemán en Europa Oriental, sin desconocer que ciertos objetivos revisionistas fueron de hecho perseguidos por los gobiernos de Weimar.<hr/>A protecção das minorias na Europa Central tornou-se uma questão muito controversa durante o período após a Primeira Guerra Mundial. A presença de uma minoria alemã significativa no que havia se tornado território polonês após a assinatura do Tratado de Versalhes, foi vantajoso para ambos os extremistas políticos sobre o direito de a Weimar alemão como poloneses anti-nacionalistas quando eles viram a oportunidade usando o tema das minorias como uma ferramenta para o revisionismo. Este artigo argumenta que as forças democráticas e republicanas não usou a questão das minorias como uma ferramenta direta para o expansionismo alemão na Europa Oriental, embora reconheça que certos objetivos revisionistas foram efectivamente exercidas pelos governos de Weimar.<hr/>La protection des minorités en Europe centrale est devenue une question très controversée au cours de la période suivant la Première Guerre mondiale. La présence d'une importante minorité allemande dans ce qui était devenu le territoire polonais après la signature du traité de Versailles, était avantageux pour les deux extrémistes politiques sur le droit de la Weimar allemand Polonais anti-nationalistes quand ils ont vu l'occasion en utilisant le thème des minorités comme un outil pour révisionnisme. Cet article soutient que les forces démocratiques et républicaines n'ont pas utilisé la question des minorités comme un moyen direct pour l'expansionnisme allemand en Europe de l'Est, tout en reconnaissant que certains objectifs révisionnistes ont été effectivement exercées par les gouvernements de Weimar. <![CDATA[<b>Contra Deus, a religião e a Igreja. Ateísmo, antiteísmo anticlericalismo no discurso anarquista chileno (1899-1913)</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El anticlericalismo anarquista chileno fue una mezcla de antiteísmo, ateísmo y crítica a todo lo relacionado con la Iglesia y lo religioso; formó parte y definió la cultura política anarquista del periodo ya que fue el resultado de una forma de entender la realidad social sustentada en la complicidad de la Iglesia con el poder del Estado, la oligarquía y el capitalismo. Dicho discurso tuvo una doble función pues denunció esta complejidad Iglesia-Estado-capital y atacó las prácticas culturales del clero y todo lo que lo rodeaba.<hr/>The Chilean anarchist anti-clericalism, was a mix of anti-theism, atheism and critique everything about the Church and religion, was part and defined the political culture anarchist of period as it was the result of a way of understanding social reality supported by the complicity of the church with the power State, oligarchy and capitalism. This speech had a dual role as one hand denounce this complexity church-State-capital and other cultural practices attacked the clergy and everything around him.<hr/>O anticlericalismo anarquista chileno foi uma mistura de antiteísmo, ateísmo e critica a tudo o ligado à Igreja e à religião; fez parte e definiu a cultura política anarquista do período, visto que foi o resultado de uma forma de entender a realidade social sustentada na cumplicidade da Igreja com o poder do Estado, a oligarquia e o capitalismo. Este discurso teve um papel duplo na medida em que denunciou esta complexidade Igreja-Estado-capital e atacou as práticas culturais do clero e tudo ao seu redor.<hr/>L'anticléricalisme chilien fut un mélange d'antithéisme, athéisme et de critique vis-àvis de l'église et l'ordre religieux. Il fit partie de la culture politique anarchiste de cette période-là tout en la définissant. Il fut le résultat d'une façon de comprendre la réalité sociale, fondée à l'époque sur la complicité de l'église avec le pouvoir de l'État, l'oligarchie et le capitalisme. Ce discours anticlérical a eu une double fonction car il a dénoncé la complexe relation église-État-capital et a attaqué les pratiques culturelles du clergé et son entourage. <![CDATA[<b>A "Virgem das Neves" em San Carlos de Bariloche</b>: <b>estratégias identitárias para unificar na diversidade</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este trabajo es una primera aproximación a la devoción de la "Virgen de las Nieves" en San Carlos de Bariloche, ciudad ubicada al noroeste de la Patagonia argentina. Se analiza el compendio de las representaciones sociales que el culto mariano, conformador de matrices identitarias locales, elabora en tensión con el territorio simbólicamente construido. Se parte de la hipótesis de que la práctica cultual de las advocaciones marianas genera identidades y construye territorios. En este sentido, el artículo se organiza en dos partes: una primera, en donde se describe el proceso histórico de la devoción en la localidad, para luego, en la segunda parte, desarrollar a través de la práctica cultual concreta de la devoción y las peregrinaciones, la construcción social identitaria y territorial en la que la "Virgen de las Nieves" simboliza la búsqueda de unión en la diversidad y la fragmentación.<hr/>This paper is a first approximation to the devotion of "The Virgin of the Snows" in San Carlos de Bariloche, located to the Northwest of Patagonia argentina. This work analycesthe social representations that the marian devotion, shaper of the local identity, elaborated in tension with the symbolically built territory. The hypothesis said that the religious practice of the marian devotion generate identities and build territories. In this sense, the article is organized in two parts: first, describes the historical process of devotion in the town and then, in the second part, develops through the concrete cultural practice of devotion and pilgrimages, the social identity and territories built where "The Virgin of the Snows" symbolizes the search for unity in the diversity and in the fragmentation.<hr/>Este artigo é uma primeira aproximação àdevoção do "Virgem das Neves" em San Carlos de Bariloche, cidade localizada ao noroeste da Patagonia. Analisa-se a análise das representações sociais que o culto mariano, conformador de matrizes identitarias locais, elabora em tensão com o território o construído simbolicamente. Parte-se da hipótese de que a prática cultual das advocaciones marianas geram identidades e constroem territórios. Neste sentido, o artigo está organizado em duas partes: primeiro, descreve o processo histórico da devoção na cidade, em seguida, na segunda parte, desenvolver através da prática cultual concreta da devoción e as peregrinaciones, a construção social identitaria e territorial na que a "Virgem das Neves" simboliza a busca de união na diversidade e a fragmentação.<hr/>Le présent document est une première approximation à la dévotion de la "Vierge des Neiges" à San Carlos de Bariloche, situé au nord-ouest de la Patagonie argentine. Il s'intègre dans l'analyse des représentations sociales que le culte marial, shaper de l'identité locale de parent, élaboré en tension avec le territoire symboliquement construit. Vous êtes basé sur l'hypothèse que la pratique religieuse des dédicaces mariales générer des identités et de construire des territoires. En ce sens, l'article est organisé en deux parties: tout d'abord, décrit le processus historique de dévotion dans la ville, puis, dans la deuxième partie, se développer grâce à la pratique culturelle concrète de dévotion et les pèlerinages, l'hypothèse a déclaré. <![CDATA[<b>Cultura sindical de Mendoza</b>: <b>Grêmio e conflito em tempos da ditadura da Revolução Argentina</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este trabajo analiza las expresiones sindicales de la provincia de Mendoza durante la dictadura de la Revolución Argentina. Nos interesa describir rasgos de la cultura sindical del período, las prácticas sindicales de los trabajadores mendocinos y la dinámica que tuvo la actividad gremial en la región. Para realizar el estudio utilizamos fuentes escritas -periódicos y documentos sindicales- y orales, recuperando las experiencias de dirigentes y delegados de esa época.<hr/>This work analyses the union's expressions during the dictatorship of the Revolución Argentina in the province of Mendoza. We want to describe features of the Trade Union culture of the period, worker's trade union practices and the dynamics that had trade union's activity in the region. In order to realize the study we use newspapers and trade union's documents and we interviewed leaders and delegates of those times.<hr/>Este artigo analisa as expressões sindicais da província de Mendoza, na ditadura da Revolución Argentina. Estamos interessados em descrever traços da cultura sindical do período, das práticas sindicais e da dinâmica que teve a atividade sindical na região. Para o estudo foram utilizadas fontes escritas -jornais e documentos sindicais- e orais, recuperando as experiências de líderes e representantes da época.<hr/>Cet article analyse des expressions syndicales durant la dictature de la Revolución Argentina dans la province de Mendoza. Nous voulons décrire les caractéristiques de la culture syndicale, les pratiques syndicales de travailleurs de Mendoza et la dynamique ayant une activité syndicale dans la région. Pour l'étude, nous utilisons des sources écrites -journaux et documents syndicales- et oral, récupérant les expériences de dirigeants et délégués. <![CDATA[<b>A fuga da prisão de Rawson e os tiroteios de Trelew segundo o jornal <i>Río Negro</i></b>: <b>tensões políticas e operações discursivas</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El 15 de agosto de 1972 se fugaron del penal de Rawson (Argentina) 25 presos políticos pertenecientes a diferentes organizaciones armadas, seis lograron huir en avión hacia Chile, mientras que el resto debió entregarse en el aeropuerto de Trelew. Una semana después, los 19 detenidos fueron fusilados en sus celdas bajo el pretexto del intento de fuga. El artículo recorre las operaciones discursivas del diario Río Negro, analizando el modo en que cubrió los eventos, la forma en que caracterizó a sus protagonistas, los antagonismos que presentó, las equivalencias y desplazamientos de significados y las escenas enunciativas que construyó.<hr/>The August 15, 1972 escaped from prison of Rawson (Argentina) twenty five political prisoners belonging to different armed organizations, six escaped by plane to Chile, while the rest had to surrender at the airport in Trelew. A week later, nineteen prisoners were shot in their cells under the pretext of attempted escape. The article covers the discursive operations of Rio Negro daily, analyzing how they covered events, the way he characterized his protagonists, the antagonisms that he presented, the equivalences and displacement of meanings and enunciative scenes built.<hr/>A 15 de agosto de 1972 escapou da prisão Rawson (Argentina) vinte e cinco presos políticos pertencentes a diferentes organizações armadas, seis escaparam de avião para o 182 Chile, enquanto o restante tinha que ser entregue no aeroporto de Trelew. Uma semana depois, dezenove presos foram baleados em suas celas, sob o pretexto de tentativa de fuga. O artigo aborda os discursivas Rio Preto operações diárias, analisando como eles cobriram eventos, a maneira como ele caracterizou seus protagonistas, os antagonismos que ajuizadas as equivalências e deslocamento de significados e cenas expositivas construídas<hr/>15 août, 1972 évadé de la prison de Rawson (Argentine) vingt cinq prisonniers politiques appartenant à différentes organisations armées six échappés par avion au Chili, tandis que le reste est payé à l'aéroport de Trelew. Une semaine plus tard, dix-neuf prisonniers ont été abattus dans leurs cellules, sous prétexte de tentative d'évasion. L'article porte sur les opérations discursives de la daily Rio Negro, analyser la façon dont ils ont couvert les événements, la façon dont il caractérise ses protagonistes, les antagonismes qui ont déposé les équivalences et les déplacements de sens et de scènes explicatifs construits. <![CDATA[<b>Alternância política e educação. A realidade educacional em Chihuahua durante o primeiro governo de alternância</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El artículo explora las implicaciones que tuvo la primera experiencia de alternancia en el estado mexicano de Chihuahua para las escuelas públicas. Mediante la aplicación de entrevistas y de la recuperación de diarios de campo fue posible concluir que los cambios no fueron significativos en términos de operación del sistema educativo, sin embargo se presentaron transformaciones en otras dimensiones: en el ámbito de la planeación estratégica y en el papel del sindicato. En otro sentido, fue posible observar que algunos referentes simbólicos de los docentes se modificaron, pero que la práctica docente cotidiana permaneció prácticamente intocada.<hr/>The paper explores the implications that had the first experience of alternation in the mexican state of Chihuahua for public schools. By applying interviews and the recovery of field diaries, it was possible to conclude that the changes were not significant in terms of operation of the educational system, however, changes in other dimensions ocurred: in the field of strategic planning and the role of the teachers union. In other dimension it was observed that some symbolic references were changed, but the daily educational practice remained virtually untouched.<hr/>O artigo explora as implicações que tiveram a primeira experiência de alternância no estado mexicano de Chihuahua para as escolas públicas. Através da aplicação de en-trevistas e diários de campo de recuperação foi possível concluir que as alterações não foram significativas em termos de funcionamento do sistema educativo, no entanto muda em outras dimensões apresentados: no campo do planejamento estratégico e do papel união. Em outro sentido, observou-se que alguns professores referências simbólicas foram alteradas, mas a prática educativa diária permaneceu praticamente intocada.<hr/>Le document explore les implications qui avaient la première expérience de l'alternance dans l'état mexicain de Chihuahua pour les écoles publiques. En appliquant des interviews et des journaux reprise a été possible de conclure que les changements n'étaient pas significatifs en termes de fonctionnement du système éducatif, change cependant dans d'autres dimensions présentées: dans le domaine de la planification stratégique et le rôle union. Dans un autre sens, il a été observé que certains enseignants références symboliques ont été modifiés, mais la pratique pédagogique quotidienne est resté pratiquement intact. <![CDATA[<b>O conflito fronteiriço entre a Colômbia e Nicarágua</b>: <b>Reminiscências de uma luta pelo território</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artículo muestra el surgimiento y desarrollo del conflicto fronterizo entre Colombia y Nicaragua, abarcando desde la Real Orden en 1803, hasta la sentencia de la Corte Internacional de Justicia de noviembre de 2012. Se expone el intento de Nicaragua para declarar inválido el Tratado Esguerra-Bárcenas que había dado solución a la disputa sobre el Archipiélago de San Andrés, y la aparición de los Libros Blancos para garantizar la protección de sus intereses territoriales. Se continúa con el desarrollo del proceso ante la Corte Internacional de Justicia y se concluye mostrando algunas reacciones de ambos países sobre el fallo.<hr/>This article shows the emergence and development of the border dispute between Nicaragua and Colombia, ranging from the Royal Order in 1803, to the judgment of the International Court of Justice in November 2012. Attempted Nicaragua exposed to declare invalid Esguerra-Barcenas Treaty had given solution to the dispute over the Archipelago of San Andres, and the appearance of the White Books to ensure the protection of their territorial interests. Continue the development of the case before the International Court of Justice and concludes showing some reactions from both countries about the failure.<hr/>Este artigo mostra o surgimento e desenvolvimento da disputa de fronteira entre a Colômbia e Nicarágua, que vão desde a Real Ordem em 1803, até o julgamento do Tribunal Internacional de Justiça em novembro de 2012. É exposto aqui o intento de Nicarágua para declarar inválido o Tratado Esguerra-Barcenas que tinha dado solução à disputa sobre o arquipélago de San Andrés, e o aparecimento dos Livros brancos para garantir a proteção de seus interesses territoriais. Posteriormente continua com o desenvolvimento do processo no Tribunal Internacional de Justiça e conclui mostrando algumas reações de ambos os países sobre a sentença.<hr/>Cet article montre l'origine et le développement du conflit frontalier entre la Colombie et le Nicaragua, depuis l'Ordre Royal en 1803 jusqu'à la sentence de la Cours Internationale de Justice en novembre 2012. On expose la tentative du Nicaragua de faire invalider le Traité Esguerra-Bárcenas, qui avait résolu la dispute sur l'Archipel de San Andrés, et la parution des Livres Blancs tendant à garantir la protection de ses intérêts territoriaux. On enchaîne avec le développement du procès devant la Cours Internationale de Justice et finalement on montre les réactions des deux pays sur l'arrêté de la Cours. <![CDATA[<b>Ditadores! A discrição. Uma consideração a partir da caricatura de 'Chapete'</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Entre 1955 y 1961 se dio en Latinoamérica la caída sucesiva de varios de los dictadores que en ese momento gobernaban en la región, la mayoría se presentaron después de la salida del poder del dictador colombiano Gustavo Rojas Pinilla. Para la misma época estaba en pleno apogeo uno de los caricaturistas políticos más influyentes en la opinión de Colombia, Hernando Turriago Riaño, más conocido como 'Chapete' quien ilustró los acontecimientos más relevantes de la sociedad colombiana en la publicación diaria de sus caricaturas.<hr/>Between 1955-1961 occurred in Latin America, the successive fall of several dictators who ruled at that time in the region, most occurred after the ouster of dictator Gustavo Rojas Pinilla Colombian. Around the same time I was at work one of the most renowned political cartoonists of Colombia, Hernando Turriago Riaño, highlight as 'Chapete' and who showed many of these events in the daily publication of his cartoons.<hr/>Entre 1955 e 1961 ocorreu na América Latina a queda sucessiva de vários ditadores que nesse momento governaram na região, a maioria ocorreu após a derrubada do poder do ditador colombiano Gustavo Rojas Pinilla. Na mesma época, estava em trabalho um dos caricaturistas políticos mais reconhecidos da Colômbia, Hernando Turriago Riaño, destaque como 'Chapete', o qual mostrou muitos desses eventos na publicação diária das suas caricaturas.<hr/>Entre 1955 et 1961, l'Amérique Latine vécut la chute successive de plusieurs dictateurs qui gouvernaient la région à ce moment-là. La plupart de ces chutes se présenta après celle du dictateur colombien Gustavo Rojas Pinilla. À la même époque, c'était l'apogée du travail de l'un des caricaturistes le plus reconnu de la Colombie, Hernando Turriago Riaño, dit 'Chapete', qui a montré beaucoup de ces chutes dans ses caricatures publiées quotidiennement. <![CDATA[<b>Brenda Escobar. <i>De los conflictos locales a la guerra civil. Tolima a finales del siglo XIX</i>, Academia Colombiana de Historia: Bogotá, 2013</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Entre 1955 y 1961 se dio en Latinoamérica la caída sucesiva de varios de los dictadores que en ese momento gobernaban en la región, la mayoría se presentaron después de la salida del poder del dictador colombiano Gustavo Rojas Pinilla. Para la misma época estaba en pleno apogeo uno de los caricaturistas políticos más influyentes en la opinión de Colombia, Hernando Turriago Riaño, más conocido como 'Chapete' quien ilustró los acontecimientos más relevantes de la sociedad colombiana en la publicación diaria de sus caricaturas.<hr/>Between 1955-1961 occurred in Latin America, the successive fall of several dictators who ruled at that time in the region, most occurred after the ouster of dictator Gustavo Rojas Pinilla Colombian. Around the same time I was at work one of the most renowned political cartoonists of Colombia, Hernando Turriago Riaño, highlight as 'Chapete' and who showed many of these events in the daily publication of his cartoons.<hr/>Entre 1955 e 1961 ocorreu na América Latina a queda sucessiva de vários ditadores que nesse momento governaram na região, a maioria ocorreu após a derrubada do poder do ditador colombiano Gustavo Rojas Pinilla. Na mesma época, estava em trabalho um dos caricaturistas políticos mais reconhecidos da Colômbia, Hernando Turriago Riaño, destaque como 'Chapete', o qual mostrou muitos desses eventos na publicação diária das suas caricaturas.<hr/>Entre 1955 et 1961, l'Amérique Latine vécut la chute successive de plusieurs dictateurs qui gouvernaient la région à ce moment-là. La plupart de ces chutes se présenta après celle du dictateur colombien Gustavo Rojas Pinilla. À la même époque, c'était l'apogée du travail de l'un des caricaturistes le plus reconnu de la Colombie, Hernando Turriago Riaño, dit 'Chapete', qui a montré beaucoup de ces chutes dans ses caricatures publiées quotidiennement. <![CDATA[<b>Carlos Vladimir Villamizar Duarte. <i>La felicidad del Nuevo Reino de Granada: el lenguaje patriótico en Santafé (1791-1797)</i>. Bogotá: Universidad Externado de Colombia, 2012</b>]]> http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0122-88032014000200012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Entre 1955 y 1961 se dio en Latinoamérica la caída sucesiva de varios de los dictadores que en ese momento gobernaban en la región, la mayoría se presentaron después de la salida del poder del dictador colombiano Gustavo Rojas Pinilla. Para la misma época estaba en pleno apogeo uno de los caricaturistas políticos más influyentes en la opinión de Colombia, Hernando Turriago Riaño, más conocido como 'Chapete' quien ilustró los acontecimientos más relevantes de la sociedad colombiana en la publicación diaria de sus caricaturas.<hr/>Between 1955-1961 occurred in Latin America, the successive fall of several dictators who ruled at that time in the region, most occurred after the ouster of dictator Gustavo Rojas Pinilla Colombian. Around the same time I was at work one of the most renowned political cartoonists of Colombia, Hernando Turriago Riaño, highlight as 'Chapete' and who showed many of these events in the daily publication of his cartoons.<hr/>Entre 1955 e 1961 ocorreu na América Latina a queda sucessiva de vários ditadores que nesse momento governaram na região, a maioria ocorreu após a derrubada do poder do ditador colombiano Gustavo Rojas Pinilla. Na mesma época, estava em trabalho um dos caricaturistas políticos mais reconhecidos da Colômbia, Hernando Turriago Riaño, destaque como 'Chapete', o qual mostrou muitos desses eventos na publicação diária das suas caricaturas.<hr/>Entre 1955 et 1961, l'Amérique Latine vécut la chute successive de plusieurs dictateurs qui gouvernaient la région à ce moment-là. La plupart de ces chutes se présenta après celle du dictateur colombien Gustavo Rojas Pinilla. À la même époque, c'était l'apogée du travail de l'un des caricaturistes le plus reconnu de la Colombie, Hernando Turriago Riaño, dit 'Chapete', qui a montré beaucoup de ces chutes dans ses caricatures publiées quotidiennement.