18 2 
Home Page  

  • SciELO

  • Google
  • SciELO
  • Google


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

 ISSN 0123-3432

RINCON, Luz Mary. VARIACIÓN EN LOS MARCADORES DEL DISCURSO EN EL HABLA DE BUCARAMANGA, COLOMBIA. []. , 18, 2, pp.17-35. ISSN 0123-3432.

^les^aUna aproximación sociolingüística al estudio de los marcadores del discurso en el habla de la ciudad de Bucaramanga (Colombia) muestra la correlación entre el uso de dichas unidades y el factor edad. Un estudio que tuvo como enfoque analizar el uso de los marcadores en la narrativa oral realizado en el año 2002 concluyó que pues y o sea eran preferidos en el discurso oral de la población joven bumanguesa, mientras que entonces identificaba a la población mayor de edad. El segmento de edad media se mostró como un grupo en transición que alternaba el uso de estas tres unidades. Datos obtenidos en el año 2011 apuntan al reanálisis del sistema de marcadores entre el grupo generacional joven quien favorece el uso de entonces y en menor proporción de pues. Expresiones discursivas que caracterizaban a este grupo generacional como o sea y la coletilla interrogativa ¿bueno? no aparecen en el corpus reciente. La variabilidad de los marcadores en el discurso oral del bumangués corrobora el dinamismo de la lengua y la importancia de los factores sociolingüísticos como causante de este proceso.^len^aA linguistic approach to the study of discourse markers in the speech of the city of Bucaramanga (Colombia) shows a direct correlation between the use of such linguistic units and the age of the speaker. A 2002 study concluded that the younger population preferred markers such as pues (roughly meaning well or so) and o sea (that is), while entonces (then) identified the older group. The middle-aged speakers showed similar rates of preference in the use of both markers. A second study conducted in the year 2011 demonstrated that this speech community was reanalyzing the system of discourse markers. The younger population seemed to favor the use of entonces and pues, and to display a tendency towards the abandonment of expressions such as o sea and the interrogative tag ¿bueno? (place marker to confirm understanding) that identified this group at the beginning of the decade. The variation of discourse markers shows the dynamism of language and the importance of sociolinguistic factors as the trigger of this variability.

: .

        · | |     · |     · ( pdf )