19 1 
Home Page  

  • SciELO

  • Google
  • SciELO
  • Google


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

 ISSN 0123-3432

OSHODI, Boluwaji. ASSESSING THE SO CALLED MARKED INFLECTIONAL FEATURES OF NIGERIAN ENGLISH: A SECOND LANGUAGE ACQUISITION THEORY ACCOUNT. []. , 19, 1, pp.15-26. ISSN 0123-3432.

^len^aThere are conflicting claims among scholars on whether the structural outputs of the types of English spoken in countries where English is used as a second language gives such speech forms the status of varieties of English. This study examined those morphological features considered to be marked features of the variety spoken in Nigeria according to Kirkpatrick (2011) and the variety spoken in Malaysia by considering the claims of the Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH) a Second Language Acquisition theory which accounts for the cause of the variable use of such inflections among L2 learners. Results from oral and written composition tasks administered on selected undergraduate students of Nigerian and Malaysian universities revealed that what is regarded as morphological features are actually a deviation from the L2 target forms. According to the MSIH the variability in the use of such inflections is due to problems of lexical retrieval a psycholinguistic problem which manifests among L2 learners of English generally which results in wrong surface representations.^les^aExisten posturas contrarias entre los estudiosos con respecto a si las características estructurales de los tipos de inglés que se hablan en países donde éste se utiliza como segunda lengua les da el estatus de variante. Esta investigación analiza dichas características morfológicas consideradas como marcadas en el inglés que se habla en Nigeria tal y como lo establece Kirpatrick (2011) y la variante de inglés que se habla en Malaysia considerando los presupuestos de la Hipótesis de Inflexión Superficial Ausente (MSIH, por sus siglas en inglés), una teoría de adquisición de segunda lengua que da cuenta de la causa del uso variable de dichas inflexiones entre los aprendices de L2. Resultados de tareas de producción oral y escrita asignadas a estudiantes de pregrado de universidades en Nigeria y Malasia muestran que las que se consideran características morfológicas son de hecho desviaciones de las formas de la L2. De acuerdo a la MSIH, la variabilidad de tales inflexiones se debe a los problemas de recuperación léxica, un problema psicolingüístico que se manifiesta entre los aprendices de inglés como L2, dando generalmente como resultado representaciones superficiales erróneas.^lfr^aIl existe des perspectives contraires quant au statut à donner aux variétés de l'anglais qui se manifestent par des output structurels manifestés dans des types d'anglais parlés dans des pays où l'anglais est utilisé comme langue seconde. Cette étude analyse les traits morphologiques considérés selon Kirkpatrick (2011) comme traits saillants de la variété de l'anglais parlé au Nigeria. Elle s'intéresse aussi à la variété de l'anglais parlée en Malaisie en s'appuyant sur les hypothèses des inflexions absentes en surface (MSIH), une théorie d'acquisition de langue seconde qui prend en compte la cause des variations d'usage de ces inflexions chez les apprenants d'une langue seconde. Les résultats de tâches orales et écrites appliquées à des étudiants nigériens et malaisiens en licence ont montré que les traits morphologiques sont en fait un écart par rapport aux formes de la langue seconde. Selon la théorie MSIH, les variations quant à l'emploi de ces inflexions sont dues aux difficultés pour récupérer le lexique, difficulté psycholinguistique qui se présente généralement chez des apprenants de l'anglais langue seconde et dont la cause est les représentations de surface inexactes.

: .

        · | | |     · |     · ( pdf )