SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue26Oral discursive practices, dialects and social identityHispanic proper names in Cameroon: between adventure and semiolinguistic globalization author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053X

Abstract

GIRALDO GALLEGO, DIANA ANDREA. Três indigenismos no parlache: concho, cucha/cucho e tote. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2015, n.26, pp.75-86. ISSN 0121-053X.

Apesar de que o parlache (jargão) surgiu nos bairros populares da cidade de Medellín (Vila Rubio & Castañeda Naranjo, 2006) certo léxico usado dentro deste dialeto social provem de línguas indígenas americanas, assim como o expõem Castañeda Naranjo & Henao Salazar (2006) em seu Dicionário de parlache. Neste artigo apresento a análise de três indigenismos achados no mencionado dicionário com suas respectivas propostas etimológicas: concho (sedimento), cucha/cucho (idosa/idoso) e tote (artefato explosivo). Para a identificação destas vozes se cumpriu com as seguintes etapas: (1) classificação das unidades léxicas como indigenismos a partir de sua busca etimológica (Diccionario de la Lengua Española; Anônimo, 1612) e de sua relação genética (Giraldo Gallego, tese doutoral); (2) identificação destas unidades léxicas em Castañeda Naranjo & Henao Salazar (2006); e (3) a análise destes três indigenismos na obra dos mencionados autores. Aqui também mostro que a extensão destes registros transcende o lugar (Medellín) (Castañeda Naranjo, 2005, pp. 76-77), já que não somente se apresentam na fala da área urbana, mas também em certas áreas rurais do território colombiano.

Keywords : parlache; indigenismos; quechua; muisca.

        · abstract in English | Spanish | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )