SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue26Three indigenisms in parlache: "concho", "cucha/cucho" and "tote"Translation and culture: reflections about the culturaldimension of texts and its relevance in translation author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053X

Abstract

HATOLONG BOHO, ZACHARIE. Hispanic proper names in Cameroon: between adventure and semiolinguistic globalization. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2015, n.26, pp.89-102. ISSN 0121-053X.

The objective of this article consists in collecting and analyzing the Hispanic proper names of people and places, plentiful in urban writing in Cameroon. It is proposed that such anthroponyms and toponyms are a sample of an immigration or adventure of Spanish words into Cameroon, as well as part of a linguistic globalization process. Beyond the linguistic code imported by African lands, this phenomenon points to the globalization of Hispanic culture which is undergoing unique ways to extend itself around the world.

Keywords : Graphic environment; onomastics; adventure; linguistic globalization.

        · abstract in Spanish | French | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )