SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue36Spanish in Contact with Korean: New Insights into Language SwitchingLandscaping an Ecuadorian Neighborhood in Queens, NY author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053XOn-line version ISSN 2346-1829

Abstract

FARAH, ALI. Multilinguisme et acculturation en Catalogne: une analyse comparative des attitudes des immigrantes musulmanes de première et deuxième génération. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2020, n.36, pp.181-209.  Epub Nov 01, 2020. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.11229.

En raison de l'afflux continu d'immigration en Catalogne, ainsi que de la mise en œuvre active du gouvernement catalan de politiques linguistiques qui favorisent la normalisation linguistique du catalan, le multilinguisme est devenu la base de cette communauté autonome. Néanmoins, le catalan et l'espagnol continuent d'être les langues dominantes de la communication quotidienne. C'est pourquoi, les immigrants en Catalogne sont confrontés au défi d'adopter des référents linguistiques en espagnol et en catalan. Ce double processus d'acculturation est non seulement susceptible d'être déséquilibré, mais c'est aussi un processus qui peut durer de génération en génération et être dénaturé par une série de facteurs socioculturels. En outre, la motivation des individus à s'intégrer peut être enracinée dans leurs propres identités complexes qui sont construites et négociées dans différents contextes socioculturels, un rapport que Norton (2000) a conceptualisé comme étant un «investissement». Cette étude cherche à établir la portée linguistique que les immigrantes musulmanes investissent en espagnol et en catalan, ainsi que les éléments socioculturels qui y jouent un rôle. Cette étude est basée sur des données recensées auprès de 34 immigrantes musulmanes de première et deuxième génération de diverses régions et pays. En se bornant à étudier cette population spécifique, cette recherche vise également à mettre en évidence le genre et l'identité religieuse comme facteur significatif dans leur processus d'acculturation. Les résultats de cette étude indiquent que des facteurs proposés dans le modèle d'acculturation de Schumann (1978, 1986) peuvent fausser la relation des informateurs avec l'espagnol et le catalan, souvent de manière disparate. De plus, les informateurs de première et deuxième génération ont présenté différentes expériences d'acculturation, ce qui suggère qu'il s'agit d'un processus transgénérationnel. Enfin, les réponses des interviewées suggèrent également que leur investissement en espagnol et en catalan est basé, au moins en partie, sur des contraintes de sexe et d'identité religieuse.

Keywords : acculturation; communautés d'immigrants; espagnol; catalan.

        · abstract in English | Spanish | Portuguese     · text in English     · English ( pdf )