Services on Demand
Journal
Article
Indicators
Cited by SciELO
Access statistics
Related links
Cited by Google
Similars in SciELO
Similars in Google
Share
Cuadernos de Lingüística Hispánica
Print version ISSN 0121-053XOn-line version ISSN 2346-1829
Abstract
ARIAS BEDOYA, FRANKLIN YESSID. O subjuntivo em espanhol e italiano: uma descrição contrastiva. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2021, n.37, e106. Epub Nov 21, 2021. ISSN 0121-053X.
No panorama linguístico espanhol e italiano, o subjuntivo foi definido principalmente a partir de uma perspectiva estrutural a partir da noção de dependência sintática. A partir do século XIX, a abordagem semântica ganhou relevância e as noções de realidade / irrealidade passaram a predominar na definição de modo. No entanto, inúmeras fontes bibliográficas como Vásquez (2013), Stewart (2002) e Haver Kate (2002) revelaram que o uso do subjuntivo não se limita apenas ao aparecimento de um modalizador de possibilidade, fato imaginário ou potencial, mas que o a intenção do falante e a presença de indutores sem qualquer valor de irrealidade podem introduzir formas subjuntivas inexplicáveis de uma perspectiva puramente semântica ou puramente sintática. O objetivo deste artigo é identificar as principais distribuições do subjuntivo em espanhol e italiano. A análise contrastiva, exploratória, descritiva e documental limita-se a proposições completivas epistêmicas e deônticas, orações adverbiais relativas e subordinadas, dadas as limitações de espaço.
Keywords : subjuntivo; italiano; espanhol; linguística contrastiva.