SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue70Description and explanation of the desing of instruments to measure terminological and translation competence in professional translatorsSome thoughts about legal and official translation in Colombia author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Revista EAN

On-line version ISSN 0120-8160

Abstract

FRANCO URIBE, Liliana Patricia  and  QUIROZ HERRERA, Gabriel. Towards a description of the Colombian translator profile. Rev. esc.adm.neg [online]. 2011, n.70, pp.42-57. ISSN 0120-8160.

In this article, the results of a research to establish the translator's profile in Colombia are presented. A survey was sent to 57 translator and 45 answered it. This profile of the Colombian translator can be drawn as a professional aged 36 to 45, living and working in Medellín and Bogotá with undergraduate and graduate degree mainly in translation, working as freelance translator full and part time from English into Spanish, and using computer tools.

Keywords : Translation; Translator status; Professional aspects of translation; Translation in Colombia; Translator's profile.

        · abstract in Spanish | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License