SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue70Description and explanation of the desing of instruments to measure terminological and translation competence in professional translatorsSome thoughts about legal and official translation in Colombia author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Revista EAN

On-line version ISSN 0120-8160

Abstract

FRANCO URIBE, Liliana Patricia  and  QUIROZ HERRERA, Gabriel. Hacia un perfil profesional del traductor en Colombia. Rev. esc.adm.neg [online]. 2011, n.70, pp.42-57. ISSN 0120-8160.

Cet article présente les résultats d'une recherche à travers la quelle nous avons essayé de déterminer le profil du traducteur en Colombie. À cet effet nous avons employé un questionnaire et réalisé une enquête à laquelle ont répondu 45 traducteurs. Le profil du traducteur en Colombie peut se résumer comme étant un professionnel ay ant entre 35 et 45 ans, qui vit et travaille principalement à Medellín ou Bogota, qui a réalisé des études universitaires de premier et second cycle, principalement dans le domaine de la traduction, qui travaille comme traducteur indépendant à temps complet ou à mitemps, qui effectue des traductions de l'Anglais à l'Espagnol, et qui emploie des outils informatiques.

Keywords : Traduction; Statut du traducteur; Aspects professionnels de la traduction; Traduction en Colombie; Profil du traducteur.

        · abstract in English | Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License