SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.26 issue1DELIMITATION AND SCOPE OF THE TERM "COMMUNITY" IN THE CONTEXT OF DISCOURSE STUDIESA THEORETICAL APPROACH TO THE UNDERSTANDING-INTERPRETATION OF FIGURATIVE LANGUAGE OF LATE L2 LEARNERS author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Forma y Función

Print version ISSN 0120-338X

Abstract

RABAGO TANORI, Álvaro  and  ALARCON NEVE, Luisa Josefina. TIPOS DE RELACIONES CON TRAER, EN CONSTRUCCIONES CON SIGNIFICADO ESTATIVO EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO. Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C. [online]. 2013, vol.26, n.1, pp.141-163. ISSN 0120-338X.

Resumen El verbo traer, con significado estativo, expresa relaciones entre dos participantes: de posesión, cuando traer es similar a tener, en términos de control, alienación y duración (trae una metralleta); de afectación, cuando se predica el estado en el que se encuentran los participantes: un objeto, en un estado que puede afectar al sujeto (traía el brazo enyesado); de atribución, cuando se expresa una cualidad o característica del objeto: se conforma por un sujeto caracterizado y un objeto con su atributo (traigo sangre coahuilense). Se comparan los usos de traer con tener en dos córpora del español oral de México.

Keywords : posesión; afectación; atribución; alienabilidad; control.

        · abstract in English | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )