Services on Demand
Journal
Article
Indicators
Cited by SciELO
Access statistics
Related links
Cited by Google
Similars in SciELO
Similars in Google
Share
Revista Guillermo de Ockham
Print version ISSN 1794-192XOn-line version ISSN 2256-3202
Abstract
BONILLA, Alcira Beatriz. Intercultural Philosophy as Translation and Dialogue between Situated “Sentipensares”. Rev. Guillermo Ockham [online]. 2024, vol.22, n.1, pp.75-89. Epub Apr 22, 2024. ISSN 1794-192X. https://doi.org/10.21500/22563202.6714.
A comparison between two major projects of “transformation of philosophy” in the 20th century, allows us to point out that the discursivist project remained in the orbit of Euro-Northamerican thought and occluded positive exchanges with other knowledges, memories, and cultures of the world, while that of intercultural philosophy opened up a universal theoretical-practical horizon. The sapiential subjects that such philosophy privileges can be considered situated “sentipensares”. By means of cultural translation, understood as mutual and open hermeneusis, the transforming project of intercultural philosophy aspires to put such subjects in dialogue, not only to achieve possible theoretical understandings but also better forms of coexistence between human beings and groups among themselves and with all living beings.
Keywords : transformation of philosophy, discursivism, intercultural philosophy, situated sentipensares; cultural translation, dialogue, conviviality.