Editorial |
| |
| · DE LA HOMOLOGÍA A LA FILOSOFÍA: CRÍTICA DEL CONCEPTO DE EQUIVALENCIA EN TRADUCCIÓN Pulido, Martha
|
| |
Artíulos de investigación |
| |
| · El español neutro en los discursos de especialidad: ¿mito, utopía o realidad? García Izquierdo, Isabel
|
| |
| · Traducción de nombres africanos en la ficción Bariki, Isaiah
|
| |
| · Problemática lingüístico-educativa de los pueblos indígenas de Venezuela Bondarenko Pisemskaya, Natalia
|
| |
| · Diversidad y continuidad ¿Cómo enseñaba prácticas idiomáticas Ferdinand de Saussure? Mejía Quijano, Claudia; Restrepo Montoya, Natalia; Salleg Carvajalino, Andrés
|
| |
| · El aprendizaje por medio de la comunicación en la clase de inglés como lengua extranjera: más allá del enfoque PPP Herazo, José David; Jerez, Sonia; Lorduy Arellano, Danilza
|
| |