SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.14 número23El español neutro en los discursos de especialidad: ¿mito, utopía o realidad?Problemática lingüístico-educativa de los pueblos indígenas de Venezuela índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versión impresa ISSN 0123-3432

Resumen

BARIKI, Isaiah. Translating African Names in Fiction. Íkala [online]. 2009, vol.14, n.23, pp.43-61. ISSN 0123-3432.

In this paper, we study the sociocultural and ethnopragmatic significance of African names as used by the Yoruba and Izon of Nigeria and the Akan of Ghana. From the perspective of linguistic anthropology, we show the non-arbitrary nature of these names and demonstrate the need to translate them, particularly in fictional texts, so that their significance may be preserved.

Palabras clave : African personal names; sociocultural functions of personal names; translation of personal names.

        · resumen en Español | Francés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons