SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.47 número2Metodología de un programa de formación docente para incluir la lectura y la escritura en las disciplinasExperiencias en el aprendizaje del inglés en la educación superior índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Lenguaje

versión impresa ISSN 0120-3479

Resumen

CARCAMO MORALES, Benjamín. Rhetorical organization and self-reference in the Linguistics abstract: An English-Spanish contrastive study. Leng. [online]. 2019, vol.47, n.2, pp.334-357. ISSN 0120-3479.  https://doi.org/10.25100/lenguaje.v47i2.6748.

Abstracts have become a genre of interest due to the increasing importance of disseminating academic and scientific knowledge. The present study contrasts the rhetorical organization of abstracts written in English and Spanish published in Linguistics journals. The corpus consists of 60 abstracts, 30 of each language, extracted from six specialized Linguistics journals indexed in SciELO (3 journals published in Spanish) and SCOPUS (3 journals published in English). The corpus analysis followed a top-down approach. The results show that abstracts in Spanish tend to include fewer moves than those in English. Furthermore, impersonal self-reference is prevalent in both sets of abstracts. A difference found in this regard is that authors in English use the first person plural in the ‘purpose’ move more often. From the results, it can be stated that cultural variation influences the conventions of discourse communities.

Palabras clave : research articles; rhetorical moves; intercultural rhetoric; abstract; self-reference.

        · resumen en Español | Francés     · texto en Español     · Español ( pdf )