SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número30La palabra en la cultura wayúu índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Cuadernos de Lingüística Hispánica

versión impresa ISSN 0121-053X

Resumen

HENNECKE, Angelika. El entorno actual del mercado y la necesidad de traducción especializada en Alemania. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2017, n.30, pp.19-41. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n30.0.6186.

En este artículo se hace una breve descripción y evaluación del mercado laboral para traductores en Alemania. Se consideran los cambios ocurridos con base en las nuevas tecnologías y formas de comunicación a través del internet y los medios digitales. Se describen las experiencias con este tipo de formación en Alemania, con especial atención al Máster en Traducción Especializada de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia (TH Köln). En este contexto, también se discuten los déficits todavía existentes en la didáctica de la traducción y las implicaciones para superarlos, a fin de poder preparar a los futuros traductores adecuadamente a un mercado laboral cada vez más complejo y exigente.

Palabras clave : traducción especializada; mercado laboral de traducción; didáctica; competencias traductoras; textos multimodales; competencia semiótica.

        · resumen en Inglés | Francés | Portugués     · texto en Español     · Español ( pdf )