SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.15 número25Recursos de contenido basados en estándares: un prerrequisito para la integración de contenido e interoperabilidad de contenidoThe meaning of a word cannot be expressed in one sentence: The meaning of terminology for technical communication and the translation of technical texts índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versión impresa ISSN 0123-3432

Resumen

DIAZ VASQUEZ, Juan Carlos. Proyección de la Norma Terminológica Internacional ISO 29383 en el contexto de las exportaciones colombianas. Íkala [online]. 2010, vol.15, n.25, pp.161-186. ISSN 0123-3432.

Objective: Cetarticle présent, d'unepart, l'applicabilité de la norme internationale de terminologie ISO 29 383 et son influence positive dans le contexte des exportations en Colombie. D'autre part, il vise à exposer une partie du travail développé dans la thèse doctorat ''Aplicación de normas terminológicas internacionales en el sector exportador colombiano'' ('' Application des normes terminologiques internationales dans le secteur de l'exportation en Colombie ''), présentée à l'Université de Vienne,Autriche. La section dans cet article fait également partie de l'œuvre au sein du Comité technique international ISO / TC 37, quant à l'élaboration de normes de terminologie qui cherchent à avoir une applicabilité générale dans des contextes les plus divers. L'un de ces contextes est l'approche et la mise en œuvre des politiques terminologiques au niveau gouvernemental, à partir de l'application des normes de terminologie. Méthode: En analysant la Norme ISO 29383 ''politiques terminologiques'', se présente les caractéristiques les plus importantes permettant de mieux comprendre les objectifs, l'accent, milieux essentiels et les approches. En ayant une vision claire de la norme, on a effectué une analyse comparative de la même, ce qui contraste avec le plan stratégique à l'exportation (ministère du Commerce, Industrie et du Tourisme et le Service national d'apprentissage -SENA-, 2001), qui définit les orientations politiques pour les exportateurs colombiens. Résultats: Ils sont présentés sous la forme de projections de la norme dans le contexte colombien, c'est-à-dire, comment le secteur de l'exportation serait bénéfique si on applique une politique nationale de terminologie. Conclusions: L'effort international sur la normalisation de la terminologie peut influer positivement sur l'amélioration des économies en voie de développement. L'application des normes de terminologie est un facteur de progrès non seulement dans la communication spécialisée d'un secteur donné, mais aussi comme un élément nécessaire dans le processus de gestion de la qualité dans lequel la normalisation fait de plus en plus partie de la réussite dans le commerce international.

Palabras clave : terminologie; Norme Terminologique Internationale ISO 29383; planification linguistique; planification de la terminologie; politique terminologique; Plan stratégique d'exportation; ISO / TC37.

        · resumen en Español | Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons