Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
Citado por SciELO
Accesos
Links relacionados
Citado por Google
Similares en SciELO
Similares en Google
Compartir
Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
versión impresa ISSN 0123-3432
Resumen
COSTA, Inês. Transmediación del libro-alfabeto Hoje sinto-me...: una lectura comparativa de dos ediciones. Íkala [online]. 2019, vol.24, n.3, e7. ISSN 0123-3432. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v24n02a01.
Partiendo de la premisa de que todas las elecciones que se hacen durante el proceso de creación editorial trabajan en concierto para la transmisión de significados (Sipe, 2001), se propone que dos ediciones distintas de una misma obra pueden proporcionar experiencias de lectura distintas. Al comparar las publicaciones en lenguas portuguesa e inglesa del libro-alfabeto Hoje Sinto-me..., de Madalena Moniz, y analizar los componentes textual, de ilustración y de arquitectura del objeto, con énfasis especial en los elementos paratextuales, concluimos que la primera privilegia la dimensión estética mientras que la segunda se centra en la corriente educativa. Más allá de las selecciones editoriales, las variaciones introducidas por la autora contribuyeron, igualmente, a crear percepciones globales marcadamente distintas, hasta el punto en que puede inferirse que la personalidad misma del protagonista habrá sufrido alteraciones.
Palabras clave : literatura comparada; transfers culturales; literatura infantil; libro álbum; Madalena Moniz.