Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Accesos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares en SciELO
- Similares en Google
Compartir
Discusiones Filosóficas
versión impresa ISSN 0124-6127
Resumen
CARDENAS CASTANEDA, Leonardo. La epistemología naturalizada de Quine vs. la indeterminación de la traducción: Un enfoque estructuralista. discus.filos [online]. 2013, vol.14, n.23, pp.179-194. ISSN 0124-6127.
El objetivo del presente artículo consiste en mostrar que la teoría quineana de la indeterminación de la traducción es incompatible con cualquier intento naturalizador de la epistemología, pues si aceptamos que una de las implicaciones de la indeterminación de la traducción es la eliminación del discurso intensional, entonces, no sería posible elaborar patrones objetivos que sirvan como indicadores de progreso y de conocimiento científico genuinos. Además, me basaré en la distinción estructuralista entre Términos-teóricos y Términos-no-teóricos con el objeto de cuestionar el conductismo al que puede llegar el naturalismo quineano, el punto en esta parte del trabajo es que esta distinción es importante para que una teoría científica pueda realizar predicciones de una forma satisfactoria.
Palabras clave : Conductismo; epistemología naturalizada; estructuralismo metateórico; indeterminación de la traducción.