SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.20 número especial 43Justiciabilidad de medicamentos: un análisis de las experiencias en Colombia y Sudáfrica que puede contribuir a BrasilHacia una eventual Asamblea Constituyente: límites desde el derecho internacional de los derechos humanos a treinta años de la Asamblea Constituyente de 1991 índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Opinión Jurídica

versión impresa ISSN 1692-2530versión On-line ISSN 2248-4078

Resumen

LANGROIVA PEREIRA, Cláudio José  y  LOBO MARCHIONI, Guilherme. Right to Knowledge of the Accusation, Guarantee to a Court Interpreter and Application of Translation Software in Procedural Acts. Opin. jurid. [online]. 2021, vol.20, n.spe43, pp.433-453.  Epub 19-Nov-2022. ISSN 1692-2530.  https://doi.org/10.22395/ojum.v20n43a18.

The article discusses the challenges of language as a means of communication, especially regarding legal expressions, and the difficulties faced by a person who is bound to answer a legal procedure in a language not known to him. Also presents the position of interpreters, the court translation professionals, and the importance of translation effectiveness as right within the due process of law. Further on, the text approaches the hypothesis of replacing the court translators for applications that convert written language. The effectiveness of such technology is confronted against the right of defendants in a criminal lawsuit to understand the procedure, as to fulfill their human rights recognized in the Constitution and the American Convention on Human Rights. The methodologies for this article are bibliographical research, analysis of legislation and review of jurisprudence, which resulted in the perception of a relevant disparity between the desired effectiveness of the examined judicial guarantee and the questionable accuracy of automated methods of translation applied during judicial procedures.

Palabras clave : interpreter; translation; language; american convention on human rights; right to a fair trial.

        · resumen en Español | Portugués     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )