SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número20POETICS/POLITICS OF MATERIALITY IN LATIN AMERICAN DIGITAL POETRYCODE, LANGUAGE AND AESTHETICS IN CHILEAN DIGITAL LITERATURE índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica

versão impressa ISSN 2145-8987

Resumo

GOMEZ, Verónica Paula. MÁQUINAS DE (DE)CODIFICAR. EXPANSIONES DE LA TRADUCCIÓN EN LA LITERATURA DIGITAL LATINOAMERICANA. perifrasis. rev.lit.teor.crit. [online]. 2019, vol.10, n.20, pp.94-116. ISSN 2145-8987.  https://doi.org/10.25025/perifrasis201910.20.05.

Este trabajo indaga sobre la traducción en un sentido expandido, esto es, una práctica que desborda su tarea hegemónica durante la Modernidad -traducir lenguas nacionales verbalmente en un sistema inter-nacional occidental- para, en cambio, decodificar distintos lenguajes no verbales mediante el uso experimental de máquinas de escritura. ¿Qué decodificaciones emergen a través del uso experimental de la traducción expandida en la literatura digital latinoamericana? Tomando la premisa de que todo lenguaje es un código, el análisis recursivo de cuatro obras experimentales latinoamericanas deja al descubierto las desigualdades, los desvíos, los intereses en distintos contextos de producción y consumo.

Palavras-chave : código; literatura digital; Latinoamérica; traducción; nación..

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )