SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número70Financing Colombian start-ups: a perspective from the demand índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Revista EAN

versão On-line ISSN 0120-8160

Resumo

FRANCO BELLO, Carlos. Traducción empresarial en el mundo globalizado de hoy. Rev. esc.adm.neg [online]. 2011, n.70, pp.132-146. ISSN 0120-8160.

Aujourd'hui, l'exercice de la traduction et de l'interprétation dans un monde globalisé devient un besoin imminent pour le monde des affaires. Cette pratique s'est révélée être occasionnelle et empirique au cours de l'histoire. Il est cependant aujourd'hui nécessaire que les traducteurs et interprètes soient conscients du besoin d'une expertise technique et professionnelle, non seulement dans les domaines scientifiques-, mais aussi dans les domaines des affaires économiques, financières et internationales, et qu'à leur tour ces professionnels puissent créer leur propre entreprise offrant un vaste éventails de possibilités pour le secteur de la traduction écrite et de l' interprétation. L'université EAN en est un exemple concret. Son expérience dans la formation des premiers traducteurs inscrits à un programme de double diplôme de master en entreprise de traduction-économique, financière et internationale, en partenariat avec l'Université Pompeu Fabra de Barcelone, Espagne, s'effectue dans le but de fournir des outils et des stratégies de traduction mises en place par des experts nationaux et espagnols exerçant cette profession et ayant une vaste expérience dans ces domaines.

Palavras-chave : Processus de traduction; traducteur; interprète; communication; professionnalisme; mondialisation; interprétation; interprètes; correction de style; langue de départ; langue d'arrivée; deuxième langue; traducteur indépendant; personnel traducteur; secteur réel; secteurs économiques; contexte.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons