SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número82«BRAVA GENTE BRASILIANA» (II): O DISCURSO BRASILIANISTA E SEUS EQUÍVOCOS LEXICOLÓGICOS«ED IO CHE LASCIAI GIÀ L’AGO E LA GONNA». GENDER ISSUES IN LAURA BATTIFERRI índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Lingüística y Literatura

versão impressa ISSN 0120-5587versão On-line ISSN 2422-3174

Resumo

ZHIMENG, Bai. LA TRADUCCIÓN DE LA POESÍA FEMENINA CHINA AL CATALÁN: ANTOLOGÍAS. Linguist.lit. [online]. 2022, n.82, pp.215-231.  Epub 10-Mar-2023. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a09.

En este artículo se realiza un estudio sobre la traducción de la poesía femenina china al catalán, a partir de las antologías publicadas, las composiciones seleccionadas y sus traducciones. Este trabajo pretende alcanzar los siguientes objetivos: sintetizar la evolución de dichas antologías desde el siglo XX, revelar sus características en diferentes períodos, analizar las diferentes estrategias adoptadas por los traductores, y formular posibles líneas futuras de investigación.

Palavras-chave : poesía china; poetas chinas; traducción al catalán; antologías; estrategias traductoras.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )