SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.14 número23Neutral Spanish in Specialized Discourse: Myth, Utopia, or Reality?Educational and Lingusitic Problems of the Idigenous Peoples of Venezuela índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versão impressa ISSN 0123-3432

Resumo

BARIKI, Isaiah. Traducción de nombres africanos en la ficción. Íkala [online]. 2009, vol.14, n.23, pp.43-61. ISSN 0123-3432.

Este texto estudia la significación sociocultural y etnopragmática de los nombres africanos, tal como estos son asignados por los yorubas e izons de Nigeria y los akans de Ghana, para mostrar, desde la antropología lingüística, su naturaleza no arbitraria, y de qué manera tal significación debe mantenerse en la traducción, especialmente de textos de ficción.

Palavras-chave : nombres personales africanos; funciones socioculturales de los nombres personales; traducción de nombres personales.

        · resumo em Inglês | Francês     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons