SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 número2IMPLICATIONS FOR THE DIDACTICS OF TRANSLATION: ANGLICISMS AND THEIR (UN)TRANSLATED VERSION IN SOFTWARE DEVELOPMENTREFLECTIONS ABOUT THE USE OF COMPLIMENTS AS A SPEECH ACT índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versão impressa ISSN 0123-3432

Resumo

CARVAJAL CORDOBA, Edwin  e  TABORDA SANCHEZ, Juan Fernando. CRITICAL EDITION OF TEXTS: ANALYZING THE EDITIONS OF TOÁ BY CÉSAR URIBE PIEDRAHITA. Íkala [online]. 2013, vol.18, n.2, pp.69-82. ISSN 0123-3432.

This text presents the philological analysis of the different editions of the novel Toá:Narraciones de Caucherías (1933) by Colombian writer César Uribe Piedrahita. This analysis is essentially based on the theory of textual criticism, which presents a derivation of a philological methodology for the execution of the critical edition of the text, which implies an edition faithful to the original or closer to the will of the writer. In this way, the analysis of the editions of Toá allowed the identification and selection of them, the exposition of their editorial characteristics and the execution of the comparison from the first edition, and then continuing with the process of textual fixation; process that finally allowed the execution of the critical edition of the novel with their respective philological variants and explanatory notes. Lastly, it is concluded that the editorial process of the five editions of the novel Toá showed inconsistencies of all kinds, inconsistencies that this critical edition aims to correct.

Palavras-chave : critical edition; textual criticism; first edition; Toá; César Uribe Piedrahita; Colombian literature.

        · resumo em Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )