SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 número2IMPLICATIONS FOR THE DIDACTICS OF TRANSLATION: ANGLICISMS AND THEIR (UN)TRANSLATED VERSION IN SOFTWARE DEVELOPMENTREFLECTIONS ABOUT THE USE OF COMPLIMENTS AS A SPEECH ACT índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versão impressa ISSN 0123-3432

Resumo

CARVAJAL CORDOBA, Edwin  e  TABORDA SANCHEZ, Juan Fernando. EDICIÓN CRÍTICA DE TEXTOS: ANÁLISIS DE LAS EDICIONES DE TOÁ DE CÉSAR URIBE PIEDRAHITA. Íkala [online]. 2013, vol.18, n.2, pp.69-82. ISSN 0123-3432.

Este texto expone el análisis filológico de las distintas ediciones de la novela Toá: Narraciones de caucherías (1933) del escritor colombiano César Uribe Piedrahita. Dicho análisis se basa esencialmente en la teoría de la crítica textual, la cual presenta una metodología de corte filológico para la realización de la edición crítica del texto, lo cual implica una edición fiel al original o más próxima a la voluntad del escritor. En este sentido, el análisis de las ediciones de Toá permitió la identificación y selección de las mismas, la exposición de sus características editoriales y la realización del proceso de cotejo a partir de la primera edición o príncipe, para luego continuar con el proceso de la fijación textual. Este proceso finalmente permitió la realización de la edición crítica de la novela, con sus respectivas variantes filológicas y notas explicativas. Por último, se concluye que el proceso editorial de las cinco ediciones de la novela Toá presentó inconsistencias de toda índole, inconsistencias que la presente edición crítica pretende corregir.

Palavras-chave : edición crítica; crítica textual; edición príncipe; Toá; César Uribe Piedrahita; literatura colombiana.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )