SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número41A tradução de Juarez und Maximilian de Franz Werfel no MéxicoUn mundo huérfano por Giuseppe Caputo: a reconfiguração do corpo fragmentado através da representação. índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


La Palabra

versão impressa ISSN 0121-8530

Resumo

RUBIO, Federico Guzmán. O descobrimento do neoliberalismo: O tradutor de Salvador Benesdra. La Palabra [online]. 2021, n.41, pp.118-133.  Epub 28-Mar-2022. ISSN 0121-8530.  https://doi.org/10.19053/01218530.n41.2021.13520.

Apesar de que o neoliberalismo tem sido o sistema econômico dominante e a ideologia hegemônica na América Latina durante os últimos quarenta anos, são poucos os estudos que abordam a sua relação com a literatura latino-americana; dali o interesse por estudar O tradutor de Salvador Benesdra. Com esse objetivo, a análise apoia-se nos críticos que têm historiado as reformas neoliberais (Harvey, Escalante Gonzalbo), nos que têm questionado seus fundamentos ideológicos (Ahmed, Laval y Dardot) e, também, nos que têm se ocupado da obra de Benesdra (Avaro, Vitagliano). O resultado é uma leitura de como Benesdra, durante a década de 1990, desenvolve a representação de uma nova ordem neoliberal em diferentes âmbitos sociais (laboral, afetivo, político, cultural) e uma reflexão respeito da crítica que articula sobre o tema. Por fim, são apresentados os vasos comunicantes existentes entre o neoliberalismo e a literatura latino-americana.

Palavras-chave : literatura e sociedade; neoliberalismo; romance argentino contemporâneo; romance latino-americano contemporâneo; Salvador Benesdra.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )